본문 바로가기
光一 51/Concert Repo

[도모토 코이치] 150802 Spiral 투어 : 요코하마 셋째 날 레포

by 자오딩 2015. 8. 2.

 

KOICHI DOMOTO

LIVE TOUR 2015 Spiral

 

 

2015.08.02 (일)

요코하마 横浜アリーナ 요코하마 아리나  

 

 

■ 개연: 14:05 (MC 40분0

■ 본편 종연: 16:02

■ 앵콜 종연: 16:33

■ W앵콜 종연: 16:50

 

 

 


 やちよ @yasch_taiyaki  2015-08-02 17:27:32
今日も暑い中グッズに並んで…ばかじゃねえの!?を頂きまして、下賤の民草は幸せでございます。

오늘도 더운데 물건에 나란히...바보잖아!? 받아서, 천한 백성 행복입니다.

 


 やちよ @yasch_taiyaki  2015-08-02 17:25:17
みゅーずの振りで首傾げてうなじ撫でるみたいなやつ、脇無防備だわ首傾げセクシーだわうなじ汗流れてるわ撫でる手えろいわでほんと下手側から見てたらご褒美詰まりすぎててファーーーーーー!!!!!ってなった。

뮤~의 모습에서 고개 갸웃하고 목덜미 쓰다듬다 같은 , 겨드랑이 무방비이다 고개 갸웃하다 섹시하 목덜미 흐르고 있 쓰다듬으며 손 야한 정말 잘못 쪽에서 보 포상 요컨대 지나 ----!!라고 됬다.

 


 やちよ @yasch_taiyaki  2015-08-02 17:22:17
まあその後に「きゃあ~♪(ふわふわ弾む)ってしてたらどぉーん!(何かにぶつかって吹き飛ばされる)ってならないためにね!そのためにもちゃんと現実見ろよ!」って言ってたけどね。そのふわふわ弾んでるのがかわいくてぐっは…っ!ってなったよね。

뭐 그런 "야호~(후와 후와 튀다)라고 했더니 도오-응!(뭔가 부딪치 식힌다)은 아니다!그래서 제대로 현실 봐야겠다!"라는 말을 했는데. 푹신푹신하 들뜨 귀엽고 ...!라는네.

 


 やちよ @yasch_taiyaki  2015-08-02 17:20:43
現実に帰れよ!とか言いつつも、最後は「外まだ暑いですからね。せっかく楽しい時間だったのに帰りに具合悪くなっちゃ大変だから。帰りも気をつけてね」とか言うからほんと光一さんたら光一さんたらあああああ…好き…。

"현실로 돌아가라!" 라고 말하면서도 마지막에는 "밖이 아직 더우니까요. 모처럼 즐거운 시간이었는데 돌아가는 길에 몸이 안좋아지만 큰일이니까. 돌아가는 길 조심하세요" 라고 하니... 정말 코이치상 말야 코이치상 말야 아아아아아... 스키..

 


 ミド @roznly  2015-08-02 17:39:24
(=∀=)事務所やめちゃったけど昨日まちだくんがみに来たね。彼はIN&OUTの時思いっきり首を振ったぞ

(IN&OUTでまちださん浮かべるの私だけじゃなかった)

- 코이치: 사무소는 그만두었지만 어제 마치다군이 보러 왔어. IN&OUT  힘껏 고개를 저었다더라구.
(IN&OUT에서 마치다상을 떠올리는게 만이 아니었다)

 


 ミド @roznly  2015-08-02 17:36:46
ダブアンコでIN&OUTキタ━━━(゚∀゚)━━━━!!
観客の首ふりがやっぱり気に入らなかったこーさま。(=∀=)首ふるのが気に入らなかったので(観客:また?wkwk)次回練習して来てください

次回練習wwwww

더블 앵콜로 IN&OUT 왔따  ('') !
관객 목 흔드는게 역시 마음에 들지 않은 코이치사마

- 코이치: 목 흔드는게 맘에 들지 않기 때문에

- 관객들: 또????

- 코이치: 다음에는 연습하고 오세요.


다음 연습 wwwww

 

 


 ミド @roznly  2015-08-02 17:32:42
明日仕事で早起きだよと言った時客席がざわついたらえ?知らない?な反応だったのはファンが常にご自分たちの情報知ってるだろう前提だね。( ̄▽ ̄)ほほ

내일 일 때문에 일찍 일어나야 한다고 말했을 때 객석이 술렁거렸더니 "에? 몰라?" 라는 반응이었던건 팬들이 항상 자신들에 대한 정보를 당연히 알거라는 전제인거네()호호


 

 


 ミド @roznly  2015-08-02 17:29:04
こーさんが作った曲の中で好きな曲を聞いて暁という答えが多く聞こえたらしく

(=∀=)やっぱり俺らのファンって暗いね

'俺ら' 複数形になっちゃう(ノ∀`*)

코짱이 만든 곡 중에서 좋아하는 곡을 묻고, 아카츠키라는 대답이 많이 들린 듯
- 코이치: 역시 우리들 팬은 어둡네

'우리들' 복수형이 되어버렸쪄(/ `*)

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 17:32:16
「懐中時計並んだけど買えなかった人〜〜??」\ハーーーイ/「ざまぁみろ!!!!!!!!!!!!!」

- 코이치: 회중 시계 줄섰지만 못 산 사람~?

- 관객들: 하ーーー이

- 코이치: /" 보자!!!"

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 17:30:40
今日MCに入っても全然座らせる素振りなくて10分くらい客が立ってるの気づかぬまま話し続けててようやく「……あっ!ごめん座っていいよ!っっっぶね〜〜〜〜〜〜〜〜!!!!!!!!」本当に客席見てないのでは説。

오늘 MC 들어가도 전혀 기색 없어서 10분 정도 관객이 서있는걸 꺠닫지 못하고 이야기를 계속하다가 겨우

"앗 고멘;; 앉아도 좋아!!........ㅅ 부네-----!!!"

정말 객석을 보지 않는다는 설이 맞는듯.

 

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 17:21:15
MC終わらそうとしても立たないから「はい立ってくだちゃいね〜〜は〜〜い立ってくだちゃ〜〜い」っていう突然の赤ちゃん言葉…

MC 끝낼거라고 해도 일어서질 않으니까

"하이~ 탓떼 구다쨔이네~~~ 하~~~이 탓떼 구다쨔이~~~"

라며 급 애기 말투

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 17:08:38
「きみたちと僕の関係はまぁ彼氏彼女…まぁ夢だけど!今までの時間はそう思った人もいるかもしれませんが……俺がはけたら!規制退場の人を彼氏だと思って!!!!!案内に従えよ!!!!」まさかの失恋後すぐにニュー彼氏できた

"너희들 관계는  남친 여친.... 뭐 꿈이지만 말야! 지금까지의 시간은 그렇게 생각한 사람도 있을지 모르겠지만……내가 들어가면!! 규제 퇴장 시키는 사람을 남자 친구라고 생각하고!! 안내에 따라라!"

설마의 실연 후 바로 남자 친구가 생겼다.

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 17:06:14
Wアンコでほんとに歌う曲用意してないからバンメンさんに大丈夫?って聞く光一さんに→\大丈夫〜〜!!!!!/って言ったり、もうしんどいから踊るのは無理やで→\い〜〜よ〜〜!!!/ってなる会場ゆるすぎておもろかった

W앵콜에서 정말 부를 노래 준비되지 않으니까 밴드 멤버상에게 괜찮냐고 물어보는 코이치 상에게 괜찮아~~!!! /라고 말하거나, 이제 힘들어서 춤추는 것은 무리야 괜찮아~~~~~~~!! 가 되는회장이 너무 느슨하고 재밌었다

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 16:52:42
最後の最後に「現実見ろよー!!」\ハーイ!!!!/「良い子!!!」良い子いただいた!!!

마지막 순간

- 코이치: 현실을 봐라!!

- 관객들: 넹~~~~~~~

- 코이치: 이이코!! 착하네!!

 

이이코 받았습니다.

 


 明後日 @xcha_m  2015-08-02 16:58:30
「明日早起きなんだよなぁ…7時」って言った後の会場の\遅い!!!!!!!!!!!!!!/ブーイングやばかった

"내일 일찍 일어나야햏.......7시"

고 말한 회장으로부터 "늦네!!!!!!!" 라고 야유 엄했다.

 

 

 


 mah++梅芸0912昼を探して三千里 @chat_noir24  2015-08-02 17:03:59
最後の最後規制退場守るとかのこーたんとのお約束をはーい!といいお返事できた私たちに「いい子!」とお誉めの言葉いただきました!!誉められた、えへっ♡

마지막의 마지막. 규제 퇴장 지키겠다라든지 코짱과 약속을 "네에~~" 라고 좋은 대답을 한 우리들에게 "이이코 착하네" 라고 칭찬의 말을 받았습니다. 칭찬받았쪄 에헷♡

 

 


 mah++梅芸0912昼を探して三千里 @chat_noir24  2015-08-02 17:00:50
たぼーあんこ終わってイヤモニ外して目を瞑ってこめかみあたり両手でグリグリグリってしながらのぺろ本こーいちごちそうさまでした!疲れた仕草が色っぺーとか思ってごめん!!でもほんと色っぺーから!!!
더블 앵콜 끝에 이어모니를 빼고서 눈을 감고 관자 돌이에 두 손으로 동글동글 비비는.... 페로몬 코이치 감사합니다. 지친 모습을 보면서 섹시하다고 느껴서 고멘! 하지만 정말 섹시하니까!!

 


 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 17:45:52
陰陽師で岩手行った時にご飯食べるとこ、車で10~15分くらい走ったらありますよ、言われたから10分くらいなら行こっかってマネージャーとタクシーで行ったら、メーターが4000円くらい進むねん。田舎の10分ってめっちゃ走んねんなぁw
往復で8000円くらい取られたわ
온묘지에서 이와테 갔을 때 밥 먹을데가 차로 10~15분 정도 달리면 있어요. 그래서 10분 정도면 가볼까 하고 매니저와 택시 타고 갔더니 미터기가 4000엔 정도 오르는거야. 시골의 10분이란건 엄청 달리는거더라구w
왕복 8000엔 정도 빼앗겼어.

 


 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 17:00:35
今回のコンサート、ダンスナンバー詰め込みすぎって話しから、「しょーじき言って横浜アリーナ3日間おっそろしかったです。Endless SHOCK初演から出てる赤坂マリに言われました『これ(今回)で本当に最後にさせてください』」
이번 콘서트, 댄스 넘버 너무 넣었다는 얘기에서
"솔직히 말해서 요코하마 아니라 3일간 무서웠습니다. Endless SHOCK 초연부터 나오고 있는 아카사카 마리한테 들었습니다 『 이걸(이번)로 진짜 마지막으로 해주세요 』"

 


 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 17:06:20
でんじゃーぞーんはマリさんとサチカ三じゃないとダメだよ、と心ん中で泣いとりました←
光一さんも(ちょびっと年齢の事言ったあと)カッコイイよね、ってマリさんのこと
Danger Zone은 마리상과 사치카상이 아니면 안된다구- 라고 마음 속에서 울며 들었네요.
코이치상도 (조금 나이 먹었다는 말을 한뒤) 멋있네- 라고 마리상에 대해 이야기 했어요.

 

 

 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 17:27:14
大阪から中1日で横浜アリーナでスタッフさんはここまで寝てないと思う。
スタッフがこれだけ頑張ってくれてるから僕もステージで頑張らないとと思うしこの間言われたんですよ、スタッフに
これだけ光一がステージ上で頑張ってるんだからスタッフも頑張ろうと思う、って。
これこそスパイラルーw
오사카에서 하루 만에 요코하마 아리나로 스탭 여러분은 지금까지 거의 못잤다고 생각한다.
스태프가 이만큼 열심히 주시니 나도 무대에서 열심히 하지 않으면 이라고 생각하고,
얼마전 스태프에게 말을 들었어요 이렇게나 코이치가 스테이지 위에서 열심히니까 스태프도 힘내려고 생각한다고.
이거야말로 스파이럴-w

 


 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 17:36:56
懐中時計かえなかった人ー?
って聞いて「はーい!」って手あげたオタにすかさず「ざまーみろっ!」
ってオイ(笑)
회중 시계일 못 산 사람-?
이라고 물어서 "저여~!"라고 손 올린 덕후들에게 즉각 "자마미로!! 꼴 좋다?"
라고...오이(웃음)

 

 

 あこ @miros_mfshock51  2015-08-02 16:53:44
明日は、めちゃくちゃ早起きねん
(なんじー?)
みんなは、全然早くないかもよ?
7時
7時って普段まだ起きてへんわ
- 코이치: 내일은 엄청 일찍 일어나야대
- 관객들: 몇 시???
- 코이치: 여러분은, 전혀 빠르지 않을지도? 7시...7시는 평소 아직 못 일어난다그...

 


 ぽい @poiful21  2015-08-02 17:17:20
スタッフが寝ずに頑張ってステージを作り上げている姿を見ているからこそ、自分もステージで最高のパフォーマンスをすることでそれに答えたいと光一さん。また、スタッフの皆さんも光一さんが頑張ってる姿を見てるから頑張りますと。「これこそSpiral!!」と光一さん。素敵だー(*´∀`*)
스태프가 자지 않고 열심히 무대를 만들어 내는 모습을 보고 있기 때문에 자신도 무대에서 최고의 퍼포먼스를 하는 것이고 그것에 답하고 싶다는 코이치상. 또, 스탭 여러분도 코이치 씨가 열심히 하는 모습을 보니까 열심히 하는거라고. "이것이야말로 Spiral!!" 이라는 코이치상. 스테키-(*'∀`*)

 

 

 ぽい @poiful21  2015-08-02 17:13:56
もう体力も限界なのにいななうやってくれて、「俺も首振っちゃう!!」って最後の最後まで全力でパフォーマンスする姿が本当にかっこよくて素敵すぎた。最高だ。
이미 체력도 한계인데 IN & OUT 해주고 "나도 고개 흔들어버릴래!!!" 라며 마지막 순간까지 전력으로 퍼포먼스하는 모습이 정말로 멋있고 너무 멋잇다. 최고다.

 

 

 ぽい @poiful21  2015-08-02 17:12:02
何の流れだったかしっかりと思い出せないんだけど、MCで「俺らのファンは暗いなー(笑)」的なことをおっしゃってふわああああ!ってなった。自然と「僕ら」「俺ら」と「ら」が付く光一さんがほんと愛おしくてたまらないです。゚(PД`*q。)゚。
무슨 흐름이었는지 제대로 생각나지 않는데, MC에서 "우리 팬들은 어둡네-ㅎㅎ" 같은 말을 해서 후아아아아- 가 되었다. 자연스럽게 "우리들" "우리들" 이라며 "들"이 붙는 코이치상이 정말로 사랑스러워서 참을 수가 없습니다.゚(PД`*q。)゚。

 

 

 ぽい @poiful21  2015-08-02 16:59:04
「明日は早起きなんだよー」「7時起き」と光一さん。明日は剛さんと一緒だね((* ´艸`))たくさん疲れ癒してもらってください♪
"내일은 일찍 일어나야 한다그!! "
7시 기상인 코이치상. 내일은 쯔요시상과 함께네((* ´艸`)) 피로 많이 치유 받고 오세요 ♪

 


 みら☆ @donamickey51  2015-08-02 17:05:06
【Spiral横浜8/2】
今日は彼氏彼女にしてくれた。
所詮夢の世界だけどなって落としたけどなww
오늘은 남친 여친으로 해줬다.
어차피 꿈의 세계라며 김 새게 하셨지만ww

 


 みら☆ @donamickey51  2015-08-02 16:51:37
【Spiral横浜8/2】
終演。
ダブル、何も用意していない、本当にやるの?と言いつつ、
確認してくるから待ってろと言われ、
IN&OUT
종연.
더블 앵콜, 아무것도 준비되어 있지 않다며 정말로 하는거??? 라면서
확인하고 올테니 기다리라며
IN&OUT

 


 きっき @jejejeki  2015-08-02 17:04:24
【Spiral 8/2横アリ】
光一〈正直横浜の3日間は恐ろしかったです
光一〈体力の限界です!

すごく疲れてたのにWアンコールIN&OUT歌って首も思いっきりふってやりきってくれた光一くん!お疲れ様でした!!

- 코이치: 솔직히 요코하마의 3일은 무서웠어요.
- 코이치: 체력의 한계입니다!

엄청 피곤함에도 불구하고 더블 앵콜로 IN&OUT 불러주고 고대도 맘 껏 흔들어준 코이치군! 수고하셨습니다!!

 


 ゆきづ @____1030ss  2015-08-02 17:03:18
【光一ソロSpiral 8/2】
SHOCKの事故の話で。光一さんが翌日、ふぉ〜ゆ〜の楽屋でWSの報道を見てたら『ジャニーズJr.の岸孝良さんも怪我に…』とのアナウンスの後、後ろにいた岸孝良くんが「ただのタンコブだばかやろー!」と言ってた、と
SHOCK의 사고 이야기에서.
코이치상이 다음날 포유 대기실에서 WS 보도를 봤더니 『 쟈니스 Jr. 인 키시 타카요시상도 부상에...』라는 멘트 뒤, 바로 뒤에 있던 키시군이 "단순한 혹이라고 빠가야로!!" 라고 텔레비전에 대고 했다고.

 


 くま @HaguHagu15  2015-08-02 17:25:57
【8/2 Spiral】光一「立ってください」「立て!」「お嬢ちゃんたち、立ってください。あ、こういうのはいいのね」「お姉さんたち、立ってください」「おばさんたち、立ってください。これは嫌なのね」「はい、立ってくだちゃいね。立ちまちょうね」

さ い ご!!!!!赤ちゃん言葉!!

- 코이치: 일어서 주세요.
- 코이치: 일어서!!!!
- 코이치: 오죠짱타치, 아가씨들, 일어서주세요. 아 이런거 좋네.
- 코이치: 오네상타치, 누님들, 일어서주세요.
- 코이치: 오바상타치, 아줌마들, 일어서주세요. 이건 싫어 하겠지.
- 코이치: 하이, 탓떼구다쨔이네~ 타찌마쬬네~ 일어서주세여~ 일어서자그여~

 

마지막에 아까짱 말투!!!!!!!!!

 


 くま @HaguHagu15  2015-08-02 17:37:36
【8/2 Spiral】いろんな言葉で立たせた後、
光一「ホントに立った?」

って、目に入るライトを手で隠して客席を見る光一さんが、ホントに可愛くて(*´ω`*)
結構、お嬢ちゃん立ってくださいの時点で立ってたよ←
赤ちゃん言葉のサービルまでありがとうございます。

여러 말로 일으켜 세운 뒤

 

- 코이치: 정말로 섰어?

 

라며 눈에 들어오는 라이트를 손으로 가리고 객석을 보며 확인하는 코이치상이 정말 귀엽워서(*'ω`*)
꽤 아가씨들 일어서주세여~ 의 시점에서 많이들 일어섰네요.  ←
아까짱 말투의 감사합니다.

 


 くま @HaguHagu15  2015-08-02 17:18:26
【8/2 Spiral】北海道に山亮が来た話の続き。
光一「『何かあったらすぐ連絡しろよ』って言ったんだけど……」

最後の一言が、もう光一さんの愛だよね。光一さんのこういうとこが好き(*´ω`*)

홋카이도에 야마료가 왔다는 이야기에 이어서.

- 코이치: "무슨 일 있으면 바로 연락해" 라고 했지만

마지막의 한 마디가, 뭐 정말 코이치상의 사랑인거네. 코이치상의 이런 부분이 스키 (*'ω`*)

 

 


 くま @HaguHagu15  2015-08-02 17:09:02
【8/2 Spiral】光一「自作曲欲しいの?」
\欲しい!/
光一「じゃあ、俺が作った曲でどれが好き?」
\暁!!/
光一「暗いな(笑)俺らのファンな(笑)」
「俺が根暗やからなぁ。移ったんかなぁ。」

はぁあああああ(*´Д`*)俺らにときめき、移ったんかなで悶絶///

- 코이치: 자작곡 호시이노?
- 관객들: 호시이~~~
- 코이치: 그럼 내가 만든 곡 중에서 어떤게 좋아?
- 관객들: 아카츠키~~~/
- 코이치: 어둡네 우리들 팬 말야ㅎㅎ 내가 근본이 어두우니까ㅎㅎ 옮긴 걸까???

아 아 아아(*'Д`*) "우리들"에서 설레고, "옮긴 걸까" 에서 기절///

 

 

 くま @HaguHagu15  2015-08-02 17:01:49
【8/2 Spiral】光一「懐中時計そんなに欲しい?」
\欲しい!/
光一「ばっかじゃないの(笑)」
光一「懐中時計買えなかった人?」
\はーい!/
光一「ざまぁみろ(笑)」
\えー!!/
光一「ブーイング気持ちぃ」(天を見て両手広げる)

ドSなの?ドMなの?wwww

- 코이치: 회중 시계 그렇게 호시이??
- 관객들: 호시이~~~~
- 코이치: 바보 아냐?? ㅎㅎ 회중 시계 못 산 사람?
- 관객들: 하이~~~
- 코이치: 꼴 좋다 ㅎㅎ
- 관객들: 에에??????
- 코이치: 야유.. 기분좋아~ (하늘을 보고 양손을 펼쳐 벌리는)

도 S인거야? 도 M인거야?wwww

 

 

くま @HaguHagu15  2015-08-02 16:56:47
【8/2 Spiral】光一「お値段以上、光一です」
今すぐ光一さんにニトリのCMを!!!!!

- 코이치: 가격 이상, 코이치입니다

지금 바로 코이치상에게 니토리의 CM을!

 

 

 くま @HaguHagu15  2015-08-02 16:55:34
【8/2 Spiral】感謝の気持ちを言葉にするのは「不器用だから」とできない光一さん。
光一「でも僕からのプレゼントは、ステージ上のパフォーマンスです」
ちゃんと伝わってるよヽ(;▽;)ノ

감사를 말하는 것은 " 서투르기 때문에 "라며 못한다는 코이치상.

- 코이치: 그래도 나의 선물은, 스테이지 위에서의 퍼포먼스입니다

제대로 전달되고 있어~(;▽;)/

 

 


 くま @HaguHagu15  2015-08-02 16:53:44
【8/2 Spiral】最後の一言。

光一「現実に戻れよ」
\はーい!!/
光一「いい子♪ ばいばーい」
いい子(*´Д`*)いい子って言われた(*´Д`*)

마지막 한마디.

- 코이치: 현실로 돌아가라
- 관객들: 하이!!
- 코이치: 이이코♪ 착하네♪ 바이바이


이이코(*'Д`*) 이이코라도 들었다(*'Д`*)

 


 *ゆん @mc2yun  2015-08-02 17:12:01
【spiral 横浜 8/2】
ダブルアンコIN&OUT
光「俺も振っちゃううううう!!!」
へとへとと言いつつサビ歌わないで頭振り出す!
더블 앵콜에서 IN&OUT
- 코이치: 나도 흔들어 버릴래애애애애애애애애!!!!"
기진맥진이라고 말하면서 사비 부분 부르지 않도 머리를 흔들어대는!!

 

 


 *ゆん @mc2yun  2015-08-02 17:01:32
【spiral 横浜 8/2】
光一「事務所は辞めちゃったけど昨日町田さんが来ててIN&OUTで頭振りまくってたらしいです(^∇^)」
楽しそうに話していた(^∇^)
- 코이치: 사무소는 그만두었지만 어제 마치다상이 와서 IN&OUT에서 머리 흔들어댔다는 것 같아요(^∇^)"

즐겁게 말했다(^∇^)

 

 


 *ゆん @mc2yun  2015-08-02 16:58:51
【spiral 横浜 8/2】
雑誌でも言ってたけど、SHOCKの事故で岸くんが休演になったらお前出れるかって山亮に電話で聞いたら、即答でやれる。と返ってきた。
あいつはバカだけど、行動力とか僕にないものを持ってる。バカだけど、羨ましい。
光ちゃんと山亮の関係…(´pωq`)
잡지에서도 말했는데 SHOCK의 사고로 "키시군이 닥터스톱이 되서 휴연이 되면 너 나올 수 있겠니?" 라고 야마료에게 전화로 물었더니, 즉답으로 "할 수 있어요" 라고 답장이 왔다.
저 녀석은 바보지만, 행동력이라든지 나한테 없는 것을 가지고 있어. 바보지만 듬직하고 부럽다.

코짱과 야마료의 관계.('pω q`)

 

 

 *ゆん @mc2yun  2015-08-02 16:58:19
【spiral 横浜 8/2】
光「立ち見のひともいるんだよね」
立ち見「\きゃーーー!!/」
光「はいはいはいうっせうっせ」

この言い方が素っ気なさすぎでかっこいい

- 코이치: 타치미인 사람도 있지요
- 타치미: 꺄아~~~~
- 코디치: 하이하이하이 웃세 웃세 시끄러 시끄러

 

이 말투가 너무 쌀쌀맞아서 너무 멋있는

 

 


 *ゆん @mc2yun  2015-08-02 16:56:37
【spiral 横浜 8/2】
SHOCKの事故の時の話。
岸くんが怪我をして翌日、公演も出来るかまだわからない中光ちゃんが福ちゃんこっしーの楽屋で報道を見ていたら、報道で【ジャニーズJr.岸孝良も負傷】って出てるのを岸くんが見て「たんこぶだばかやろう!」って言ってた。
SHOCK의 사고 때 얘기.
키시군이 다쳐서 다음날 공연도 가능할지 모르는 가운데, 코짱이 후쿠짱, 콧시의 대기실에서 보도를 보고 있었더니 보도에서 "쟈니니즈 Jr. 키시 타카요시도 부상" 이라고 것을 키시군이 보고 "혹이라고 빠가야로!!" 라고 말했다고.

 

 

 麗華☆彡@1日2日横アリ @mami_5151  2015-08-02 17:00:46
8/2 spiral 明日は俺すっごい早起きなんだ。7:00起きとか。ファン、えーー!! 社会人からすると普通?
あさイチに生出演だよね。頑張れ。
- 코이치: 8/2 spiral 내일은 나 굉장히 일찍 일어나야햏. 7:00 인가 그래.
- 관객들: 에에에
- 코이치: 사회인들이 보면 보통?

아사이치에 생방송 출연이지요. 힘내요.

 

 

 麗華☆彡@1日2日横アリ @mami_5151  2015-08-02 16:57:29
8/2 spiral IN&OUTのみんなの首振りに不満な光一くん。次までにちゃんと練習しとけって宿題出ましたw
8/2 spiral IN&OUT모두 고개 흔드는거에 불만인 코이치군. 다음까지 제대로 연습해둬- 라고 숙제를 주셨습니다.w

 


 ゆえ@横アリ土日 @kinkiss_39  2015-08-02 17:18:00
Spiral 8/2☆
EブロとFブロの方達がケツ見席だって話してたのに顔向ける度にペンラ振り回してキャー!と叫ぶのが面白かったのか右見て左見て右を一瞬見てまた左見るみたいな遊びしてたwwwその度に客席が反応してて光一さんご満悦www客で遊ぶなwwww
E블록과 F블록의 분들이 엉덩이 보는 자리라고 해놓고는 고개를 돌릴 때마다 펜라이트를 마구 흔들며 "꺄~~~" 라고 소리치는게 재미있었는지, 오른쪽 왼쪽을 한 순간 보고 또 왼쪽을 보는 것 같은 놀이를 했었다. 그럴 때 마다 객석이 반응을 하자 코이치상 만족www 객석이 반응해서 코이치 씨 맘에 쏙 들어 www 관객가지고 놀지 말라그wwww

 

 

 ゆえ@横アリ土日 @kinkiss_39  2015-08-02 17:11:20
Spiral 8/2☆
山亮が北海道公演にいい来るって話で「え?何で?」って言ったら「初日観たいっす!」と意気揚々と返されて本当に来たと。しかし宿を取ってなかったみたいでとりあえず光一さんの部屋に行っていいですかと言われたから部屋でバレー観てたらしいww→続く
야마료가 홋카이도 공연에 가겠다고 했다는 이야기에서

- 코이치: 에?? 어째서??
- 야마료: 쇼니치 보고 싶습니다!

라고 의기양양하게 답하더니 정말로 왔다고.
하지만 숙소를 잡지 못한 것 같아서 일단 코이치상의 방에 가도 괜찮겠냐고 묻길래 방에서 배구를 봤다는듯 해

 

 

 ゆえ@横アリ土日 @kinkiss_39  2015-08-02 17:13:41
Spiral 8/2☆
続き→でも夜になってお前いつまで居座るの?俺の部屋には泊めないよ?ベッド一緒に寝たくないってwwwそしたらじゃあそろそろ宿探してきます!ってどっか行ったらしいw

( =∀=)あいつ馬鹿だけど、行動力あって羨ましい。

褒めてるのか?

하지만 밤이 되어

-코이치: 너 언제까지 있을거야? 내 방에서 묵지는 말라구? 침대서 같이 자고 싶지 않으니까

그랬더니

-야마료: 자아, 슬슬 숙소 찾으러 가겠습니다!

라며 어딘가 갔다는 듯 해

- 코이치: 그녀석 바보지만 행동력이 있어서 부러워

칭찬하는거냐며 ㅋㅋㅋ

 


 リチャード・デュマ @ttm_r_4u  2015-08-02 16:53:47
【Spilal 横浜8/2】ダブルアンコールIN&OUT!光一さんから首振りダメ出し。「もう事務所辞めちゃったけど昨日町田さんも来てくれて。町田さんはめちゃくちゃ首振ってたそうですよ」だって。・゚(゚⊃ω⊂゚)゚・。

더블 앵콜 IN&OUT !코이치상에게 고개 흔들기 NG먹음.
"이제 사무소는 그만두어 버렸지만 어제 마치다상도 오셔서. 마치다상은 엄청 고개 흔들고 갔다고 해요" 라고.'('⊃ ω ⊂')'.

 

 

 まぁさ @ma_ryo_1103  2015-08-02 17:00:01
【Spiral 横アリ 8/2】
MC 帝劇事故の話

「翌日こっしーと福ちゃんの楽屋で報道見てて。岸孝良が負傷って流れてバカヤロウ!たんこぶだ!ってテレビに向かって言っててね。痛かっただろうにね。彼の演者の心意気素晴らしいですよね。」

相変わらずSHOCKカンパニー素敵だな…

MC 제극 사고 이야기

 

- 코이치: 다음날 코시하고 후쿠짱하고 대기실에서 보도를 보면서 키시 타카요시가 부상을 입었다는 흐름에서 빠가야로!! 혹이라고!! 라며 텔레비전에 대고 말을했네요. 아팠을텐데 말이에요. 그의 연기자로서의 마음 가짐이 훌륭하네요.

 

변함없이 멋있는 SHOCK 컴퍼니. 스테키

 

 

 まぁさ @ma_ryo_1103  2015-08-02 16:52:01
【Spiral 横アリ 8/2】
Wアンコ
IN&OUT
早く帰ってダンナのパンツ洗ってやれよ!と言いながら光一さん登場♫
2番からダンサーさんたちも出てきてくれてセンステで首振り大盛り上がりでした!!
더블 앵콜
IN&OUT
빨리 돌아가서 남편 바지 빨아주라고!! 라며 코이치상 등장 ♫
2번에서 댄서분들도 나와주고 중앙 무데에서 고개 흔들기 대축제입니다!!

 


 ユウ @929_Yu_K  2015-08-02 16:54:33
【spiral 横アリ 8/2】Wアンコあり!「ほんと〜にやるのぉ〜?」「俺、声裏返っちゃうよぉ〜」と言いつつもIN & OUT歌うことになり「お前らちゃんとやれよ〜!!(首振れよ)」
더블 앵콜 있음
- 코이치: 혼또니~~~니야루노오~~~~(나니 야루노?)~~
- 코이치: 나 목소리 뒤집혔쪄 >.<

라고 말하면서도 IN&OUT 부르게 되자 "너희들 제대로 하라구!!!! (고개 제대로 흔들라고!!)"

 

 

 甘味 @kanmi_212  2015-08-02 16:56:09
8/2 Spiral
(=∀=)明日早起きなんだよ
客??
(=∀=)あれ?しらない?
客あー!
(=∀=)はやくてさー7時だぜ
客えーーー!!

早いんだ大変そう…って同情が7時って聞いて一気にえー!?に変わったのが面白かった

- 코이치: 내일 일찍 일어나야대
- 관객들: ???
- 코이치: 어라??? 몰라???
- 관객들: 아!
- 코이치: 일러서 말야... 7시라그...
- 관객들: 에---!!

아침 이르구나... 힘들겠네....라고 동정하던 분위기가 "7시" 라는 걸 듣고 "에?????? (지금 그게 빠른거??)" 라며 한순간에 변한게 재밌었다.

 

 


 堂本♡ひかり @ki3kd51244  2015-08-02 17:21:14
【spiral横浜 8/2】
陰陽師の岩手ロケの話で田舎でびっくりした!に客席から「悪かったなー!」の声w笑う客席w
「え?!なになに?!」ってわからない光一くんw
「なんだよみんな盛り上がってんなぁ!俺も混ぜろよー!」
って寂しそうでかわいすぎた^o^ww
온묘지의 이와테 촬영이야기에서 시골이라 완전 놀랐어!! 라는 말에 객석으로부터 "(이와테가) 나빴네!" 라는 목소리에 웃음이 일어난 객석.

- 코이치: 에??? 나니나니???

라며 영문을 모르는 코이치군.

- 코이치: 머야 모두 즐거워하고!!! 나도 끼워줘!!!!

라며 외로워 하는게 너무 귀여웠다^o^ww

 

 


 堂本♡ひかり @ki3kd51244  2015-08-02 17:12:25
【spiral横浜 8/2】
光一「外暑いですよね?あのね、皆さんに報告です。光を浴びると太りやすくなるんだって!俺それ聞いて思った!だ、か、ら、か!!!」
客席→ブーイングw
光一「いやいや、俺だよ?w光浴びてないから」
って言ってたけど確実に客席のこともだよねw
- 코이치: 밖에 덥죠? 있쟈나여 모두에게 보고 합니다. 빛을 받으면 살찌기 쉽게 된대!!! 나 그거 듣고 생각했어. 다. 까. 라. 까!!! 그. 래. 서. 구. 나!!!
- 관객들: 야유 w
- 코이치: 이야이야 나 말이야. 나 빛을 안 쐬니까

라고 했지만 확실히 객석의 그것도...그렇네요w

 

 


 堂本♡ひかり @ki3kd51244  2015-08-02 17:02:28
【spiral横浜 8/2】
今日はいろんなVer.のMC後の立て!が聞けましたw
「はよ立て!」
「お嬢様、お立ち下さい」
「おばさま、お立ち下さい」
「はいー、立つ時間でちゅよ〜、いいでちゅか〜立ってくだちゃい〜」
오늘은 여러가지 버전의 MC 마지막의 "일어서!"를 들을 수 있었습니다.w
- 코이치: 빨리 서!!
- 코이치: 아가씨 서주세요.
- 코이치: 아주머니, 서주세요.
- 코이치: 하이, 타츠지캉데쮸요~~ 이이데쭈까~~ 탓떼구다쨔이~~~

 

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:47:21
光一横浜ラスト、光一「岩手では藤原の里っていうところでロケをしたんですが。地図があったので見たら〝軍師官兵衛ロケ地〟って書いてあって! おおっ!岡田、来たんかな⁉︎(((o(*゚▽゚*)o)))って思った(*^^*)」
- 코이치: 이와테에서는 "후지와라의 마을" 이라는 곳에서 촬영을 했는데. 지도가 있어서 봤더니 "「군사 칸베에」 촬영지"라고 쓰여 있어서! 오옷- 오카다 왔던걸까??  ︎((o(*'▽'*)o)라고 생각했어(*^^*)"

 

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:39:40
光一横浜ラスト、光一「オレ、明日めっちゃ朝早いねん!7(なな)時起きや! 社会人の人には普通かもしれんけど、いつも7時なんてまだ寝てない時間やねん( *`ω´)」
- 코이치: 나 내일 정말 아침 일찍일어나야해! 7시에 일어나야 한다구! 사회인인 사람에게는 평범할지도 모르지만 항상 7시는 아직도 안 자고 있는 시간인걸 (*`ω')"

 

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:35:51
光一横浜ラスト、光一「みんな、オレの曲で何が好き? 暁? 暗いなぁ(^◇^;) やっぱオレらが暗いからかな? オレも、あんまり明るい曲得意やないし。(オレの嗜好に)似るんやろうなぁ」
- 코이치: 모두 내 노래중에서 뭐가 좋아? 아카츠키? 어둡네(^◇^;) 역시 우리들이 어두워서이려나? 나도 별로 밝은 곡 특기가 아니고. (내 기호에) 비슷해진거구나

 

 

 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:32:43
光一横浜ラスト、光一「山本亮太がホテルを取らずに北海道に来て、〝光一くんの部屋に行っていいですか?〟っていうから一緒にバレーボール見てたんだけど。お前、いつまでいるんだよ⁉︎ お前と一緒のベッドに寝るのはヤダぞ⁉︎って言ったら、〝ですよねぇ(^◇^;)〟って出てった」
- 코이치: 야마모토 료타가 호텔을 안잡고 홋카이도에 와서 "코이치군의 방에 가면 안 될까요?" 라고 하니까 함께 배구를 봤는데, "너 언제까지 있을거야! 너랑 같이 침대에서 자는건 싫다그" 라고 했더니 "그렇져(^◇^;)" 라며 다고 나갔어

 

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:25:30
光一横浜ラスト、光一「熱中症とか気をつけて下さいね。あ!もういっこ!光に当たりすぎると、太りやすくなるんだって! みんな、自分の身体見て〝だからか!〟て思うでしょ?(*^^*) オレの身体見て〝だからか(細いのか)!〟って納得するでしょ?オレ、外に出ないもん(*^^*)」
- 코이치: 열사병같은거 조심하세요. 아! 하나 더! 빛을 너무 쐬면 살 찌기 쉽대!!! 모두 자기 몸을 보고 "그래서구나!" 라고 생각하죠? (*^^*) 내 몸을 보고 "그래서구나(말랐구나)" 라고 납득이가죠? 나 밖에 나가지 않는걸(*^^*)"

 

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:20:07
光一横浜ラスト、光一「そんなにグッズに並んでバカじゃないの?っていうのは、そんなにまでしてオレを愛して(ゆかりのグッズを手に入れようとして)くださるの?っていう意味がこもってるんだよ♡」
- 코이치: 그렇게 굿즈에 줄서고 말야 바보 아냐? 라고 하는건 그렇게까지해서 나를 사랑해 (인연이 있는 굿즈를 손에 넣으려고) 주는거? 라는 의미가 담겨져 있는거라구♡"

 


 みきーる @mikiru  2015-08-02 17:13:46
光一横浜ラスト、光一「スタッフの皆さんががんばってくれるから、僕もステージ上でいいものをお見せしたいと思って。また、スタッフも〝光一があんなにがんばってるんだから、いいものを作ろう〟って言ってくれて。(指先で空中に螺旋を描きながら)これこそ、スパイラルじゃないか!\(^o^)/」
- 코이치: 스탭 여러분이 열심히 해주니까 나도 스테이지 위에서 좋은 것을 보여주고 싶다고 생각해서. 또 스태프도 "코이치가 그렇게 열심히 하는데 좋은 것을 만들자"라고고 하니까. (손 끝으로 공중에 나선을 그리며) 이것이야말로 스파이럴잖아!! (^o^)/"

 

 

ありりん @__168cm  2015-08-02 17:43:26
【Spiral横浜8/2】光「ツアー自体がもう折り返しで短いですね〜あっという間だねってスタッフと話しててもうちょっとやってもいいという気分なんですけど…現実的に無理なので。9月は大阪に行かないといけないので。今年SHOCKで起きてはならない事故が起きましたが→
- 코이치: 투어 자체가 벌써 반환점으로 짧네요, 순식간이다라고 스탭과 이야기 하면서 조금만 더 해도 좋겠다는 기분입니다만…현실적으로 무리여서. 9월에는 오사카에 가지 않으면 안 되기 때문에. 올해 SHOCK에서 일어나서는 안 되사고가 일어났습니다만.

 

 

 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:43:46
【Spiral横浜8/2】→光「その箇所は新しい機構にして絶対に安全なのでご安心して頂きたいと思います。…やっぱり心配なされましたか?岸孝良が当たったんですよね、ぴんぴんしてたんですけど」
- 코이치: 그 부분은 새로운 기구로 해서 절대 안심할 수 있기 때문에 안심해주셨으면 합니다. 역시 걱정 하시려나? 키시 타카요시가 맞았었죠. 팔팔했었습니다만.

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:36:54
【Spiral横浜8/2】光「ご飯食べるところとかないですかね?って聞いたらタクシーで10〜15分くらいのところにあるらしいからマネージャーとタクシー乗ったらメーター4000ってなってたの!田舎の10分ってすげぇなってw田舎の10分ってず〜っと行くから4000円くらい行くのよ!」
- 코이치: 밥 먹는 곳이 없을까요? 라고 묻자 택시로 10~15분 정도 거리에 있는 것 같아서 매니저와 택시 타고 갔더니 미터기에 4,000라고 되어 있는거야!! 시골의 10분은 정말..w 시골의 10분은 계~~~속 가니까 4000엔 정도 가는 거있지!!

 

 

 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:33:44
【Spiral横浜8/2】光「岩手から来た人ー?えー!本当にー?!…すげえ田舎住んでるよね?まぁたまに行く分にはいいね!…アッ言葉って難しいですね(笑)」
- 코이치: 이와테에서 온 사람~? 에??? 정말??? 굉장한 시골에서 살고 있네. 뭐 가끔 가는 정도는 좋지만! 앗, 말이라는게 어렵네 ㅎㅎ

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:32:15
【Spiral横浜8/2】陰陽師ロケの話。光「藤原の郷という場所で撮影してまして現場に行くと看板があって黒田官兵衛撮影地ってあっておぉ〜岡田来てたのか〜って観光気分で撮影してたw」
온묘지 촬영 이야기
- 코이치: 후지와라의 마을" 이라는 곳에서 촬영을 해서 현장에 갔더니 간판이 있는데 "쿠로다 칸베- 촬영지"라고 되어있어서 있고 오오~ 오카다 왔던건가~~ 라는 관광 기분으로 촬영했어w

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:24:55
【Spiral横浜8/2】→光「はいっお姉ちゃん達立ってください!おばさん立ってください!…ってこれはダメなんですねwはい、立つお時間でちゅよ〜」突然の立つお時間でちゅよかわいいしんだ
- 코이치: 아히, 오네짱타치 일어서주세요~ 오바상 일어서주세요!....라니 이거 안되지;;; 네, 타츠 오지상데츄요~~~ 네, 일어설 시간이에여~~~

갑자기 타츠 오지캉 데츄요~~ 카와이이

 

 

 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:21:45
【Spiral横浜8/2】光「そろそろ歌いたいと思いますので…立て!!」立たない会場w光「立て言うてるやん!」それでも僅かしか立たないw光「ほんま立たへんやん!立て!わがままな娘よのぉ〜ほらお嬢ちゃん達立ちな!」で一斉に立ち始める会場w光「って言ったら立つ人多いw」→
- 코이치: 이제 노래하고 싶다고 생각하니까요...일어서!!!!

 서지 않는 회장

- 코이치: 일어서라고 하고 있잖아!!!!

그래도 조금 밖에 일어서지 않는.

- 코이치: 정말 안일어나는구먼!! 일어서!!! 와가마마나 우스메요노~~~ 제멋대로인 딸내미들이구먼~ 호라, 오죠짱타치 타치나! 이봐여 아가씨들 일어서쎼여~

라고 하자 일제히 일어서기 시작하는 회장

- 코이치: (아가씨) 라고 했더니 일어서는 사람 많네 ㅋㅋㅋㅋ

 

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:16:12
【Spiral横浜8/2】光「昨日、もう事務所を辞めた町田くんが来ててこの曲(いななう)でめちゃくちゃ首振ってたそうですw正直わたくしは君たちの首振りに満足しなかったです!次回までに練習してきてください!…もう俺ほんと限界っす!><」

- 코이치: 어제 이미 사무소를 그만둔 마치다군이 와서 이 곡(IN & OUT)에서 고개 흔들고었대요 w 솔직히 나는 님 고개 흔드는거에 진리에 만족하지 못했습니다! 다음까지 연습해서 오세요!...이제 저는 정말 한계입니다>.<


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:13:31
【Spiral横浜8/2】光「というわけでまたなっ!!!!じゃあな!!!!現実見ろよ!!!!いい子!!!!」いい子って褒められた。+゚(゚⊃ω⊂゚)゚+。w

- 코이치: 그런 것으로 또 봐여!!! 그럼!!!! 현실을 보라고!!! 이이코!!!!

 

이이코라고 칭찬 받았다.+'(' ω ')'+. w

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:11:19
【Spiral横浜8/2】いななう終わり。光「いっし!帰ろう!じゃあ現実を見てください!このあと規制退場ですから係りの方の指示に従ってください!始まってから終わるまで君たちとぼくの関係は彼氏彼女ということで、まぁ所詮夢の中ですから^^規制退場のお兄さんがあなたたちの彼氏です!」

 IN & OUT 끝나고

- 코이치: 좋아, 돌아가자! 자아 현실을 봐주세요! 이 뒤에 규제 퇴장이니까 관계자분 지시에 따르세요!! 시작부터 끝날 때까지 너희와 나 관계는 남친 여친이라느 것으로 뭐 어차피 꿈 속이니까요^^ 규제 퇴장 오빠가 당신들 남자 친구입니다!

 


 ありりん @__168cm  2015-08-02 17:02:24
【Spiral横浜8/2】光「早く現実見ろ!言っただろ!早く夢から覚めてください!早く帰って旦那のメシ作ってください!早く帰って彼氏に会って…アッごめんね彼氏いないよね^^早く旦那のパンツ洗って!!」

- 코이치: 빨리 현실을 봐라!했잖아! 빨리 에서 깨어나세요!! 빨리 돌아가서 남편 만들어 주세요!! 빨리 돌아가서 남친을 만나...... 고멘. 남친 없지...^*^ 빨리 남편 바지 빨아줘!!

 

 

 あい @___K_51  2015-08-02 17:36:09
【Spiral 8/2 横アリ】
*懐中時計
「また今日も暑い中グッズにすごい列が…なにが欲しかったん?懐中時計?なんでそんなに欲しいの?」
って、本当にわかってないのか光ちゃんw
Fameの説明をした後に「買えなかった人?ざまぁみろ!!!」って、ひどすwww

*회중시계

- 코이치: 또 오늘도 더운 가운데 굿즈에 엄청난 줄이... 뭐가 갖고 싶었어? 회중시계? 어째서 그렇게 갖고 싶은거야?

...라니 정말로 모르는거니 코짱.

Fame의 설명을 한 후에 "못 산사람? 꼴 좋군!!!" 이라며 심하네 www

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:57:46
【Spiral 8/2 横アリ】
*懐中時計②
あまりのグッズの並びように、
光「うそ?バカじゃねぇの!」
スタッフ「お前のためじゃ!」
ってスタッフさん( つД⊂)♡
光「わかってますよ。それだけ愛してくれてるのかって意味を込めたつもりだったんですけど…言葉って難しいな」www

* 회중시계2

상당한 굿즈 줄에 대해서

- 코이치: 거짓말! 바보 아냐?

- 스태프: 너 때문이쟈나!

- 코이치: 알고 있다구. 그만큼 사랑해주는건가 라는 의미를 담은 말이었는데.... 말이란건 어렵네....  

 

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:50:23
【Spiral 8/2】
今回歌わない曲。The mAsque話。
「The mAsque好き?ざまぁみろ!この曲はライブにはちょっと不向きで…どうしても聞きたい方は家に帰って聞いていただいて。それか今携帯のヘッドホンとかでThe mAsque聞きながら次の曲聞いてくれたら」ww

이번 안 부르는 . The mAsque 이야기.
"The mAsque 좋아? 안됐군! 이 곡은 라이브에서는 주금 안 맞아서 아무래도 듣고 싶은 사람은 집에 돌아가는 길에 들어주세요. 아니면 지금 핸드폰 헤드폰같은 걸로 The mAsque 들으면서 다음 곡 들어주"ww

 

 

 あい @___K_51  2015-08-02 17:44:37
【8/2】
*明るい歌?①
「私の作った曲で何が好きですか?暁?やっぱり暗いな俺らのファンって。僕も明るい曲好きじゃなくて。この前も明るい歌を歌う機会があって…」
って光ちゃんに???ってなるヲタ。
「なになになんで歌ったの?とかそういうのは入って来ないでください」って、おいww

 밝은 노래?
"제가 만든 에서 어떤게 좋나요? 아카츠키? 역시 어둡네 우리들의 팬이란. 나도 밝은 좋아하지 않고. 얼마 전에도 밝은 노래를 부를 기회가 있어서"
라는 코짱에세 "?????" 이 된 덕후들.

"머야머야머야 왜 불렀어? 같은 그런건 캐물어 들어오지 말아주세요" 라니. 오니ww

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:48:13
【Spiral 8/2 横アリ】
*明るい歌?②
「歌ってみたら、どう歌うのかわかんなかった。Yeah!みたいな歌だったんですけど、自分の声を探すのが大変でした。なに歌っても暗くなっちゃうんですよ俺の声って。まぁ根が暗いんです」

って…それよりなぜ明るい歌…(・∀・)

밝은 노래?
"불러봤더니 어떻게 불러야할지 몰랐다. Yeah! 같은 노래긴 했지만, 제 목소리 찾기가 힘들었어요. 뭐 불러도 어두워진다구요 소리는. 뭐 근본이 어두운 거예요"

...그보다 밝은 노래...???·)

 


 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:28:14
【8/2 】
「楽しい時間が終わろうとしてます。数分後には現実に帰っていただきます!私は帰りまーす。本当に外は暑いのでせっかくの楽しい時間が途中で倒れたりしたら台無しになっちゃうので。はぁ夢の時間…バコーン!とかなっちゃうから。早く現実見てください」

優しいんだかなんなんだかw

- 코이치: 즐거운 시간이 끝나려고 합니다. 몇 분 후에는 현실로 돌아가는겁니다! 저는 돌아가겠습니다. 정말 밖은 더워서 모처럼의 즐거운 시간 도중에 쓰러지거나 하면 엉망이 되어 버리. 하아 시간... 파콘! 하게 되어버리니까 빨리 현실을 봐주세요

상냥한 건지 어떤 건지 w

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:23:35
【Spiral 8/2 】
「明日はめちゃくちゃ早起きです。」って言い出した光ちゃん。あさいちか(・∀・)でもら何時かと思ったら「7時!」って。
案の定早くない!ってつっこまれて「あほか俺にとっては早いんじゃ!ってかまだ寝てへん!」って。
でも「がんばりまーす」って(●´ω`●)

"내일은 엄청 일찍 일어납니다."라고 말한 코짱. 아사이치인건가) 하지만 몇 시인가 생각했더니 "7시!"라고.
역시 빠르지 않았다! 라고 츳코미했더니 " 물론 나에게 있어서 빠르다구! 랄까, 아직 안자고 있는 시간!"이라고.
그래도" 힘내겠습니다."라고 ('ω`)

 

 

 あい @___K_51  2015-08-02 17:02:07
【Spiral 8/2 横アリ】
Wアンコ①
「早く現実見ろって言っただろ!早く夢から覚めてください!早く帰って旦那の飯作ってください!早く帰って彼氏に…あ、彼氏いないかww 旦那の飯作ってください!もう本当にねぇ…出し尽くした。」

더블 앵콜 
"빨리 현실 라고 했잖아!~빨리 에서 깨어나세요! 빨리 돌아가서 남편 만들어 주세요! 빨리 돌아가서 남자 친구와.., 남자 친구 없는건가 ww남편 만들어 주세요! 정말로요... 힘이 다했다."

 

 

あい @___K_51  2015-08-02 17:05:46
【Spiral 8/2】
Wアンコ②
「こういう世界には正解とかゴールはないけど常にもっとって気持ちは持っているので。改めて、大阪から1日あけて横アリなのでスタッフは本当に寝てない。これからバラしもあって多分朝までかかるので、皆さんが早く帰ってくれないと。なのでお帰りくださーい」

더블 앵콜②
"이런 세계에 정답이나 없지만 항상 좀 더라는 마음은 갖고 있다. 다시 한 번 오사카에서 하루 비고 요코아리 스태프는 정말로 자지 못했다.지금부터 철거도 있어서 아마아침까지 걸릴테니 여러분이 빨리 돌아가지 않으면. 그렇기 때문에 돌아가주세요

 

 

あい @___K_51  2015-08-02 17:09:51
【 8/2 】
Wアンコ③
「こういう事言う芸能人いないよねw これだけスタッフが頑張ってるから、僕はステージ上で頑張りたいと。でもスタッフはこれだけ光一が頑張ってるから俺たちも頑張れるって…これこそスパイラルじゃないか!いい事言ったから帰ろ。もう体力の限界!(太い声でw」 
[8/2]
더블앵콜 
"이런 말 하는 연예인 없네 w 이 정도로 스태프가 열심히 노력하고 있으니, 는 공연상으로 열심히 하겠다고. 그래도 스탭은 이만큼 코이치가 열심히 노력하고 있으니 우리 열심히 하고....이것이야말로 스파이럴잖아! 좋은 말 하고 돌아간다. 벌써 체력 한계! (굵은 목소리로) w"


 あい @___K_51  2015-08-02 17:13:20
【Spiral 8/2 横アリ】
Wアンコ④
「今のが誰かはわかる人だけ笑って。コンサートやると楽しいけど、終わるとまだいいかな、って。まぁでも皆さんの応援と情熱があれば色々叶うかなと。できる限り俺のペースで答えたいと思います。色々エクスキューズが付きますが(笑)」

더블앵콜 
"지금게 누구인지 아는 사람 웃어줘. 콘서트 하면 즐겁지만 끝나면 "아직 좋은걸까".. 라고. 그래도 여러분 응원과 열정이 있다면 여러가지 이루어질까나 하고. 최대한 페이스로 답하고 싶다고 생각합니다. 여러가지 익스큐즈가 붙지만(웃음)"

 

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:16:31
【Spiral 8/2 】
Wアンコ⑥
「料金分はやりました!…本当にワガママだね。じゃあ僕もう踊れないから、皆さん思い切りやってください!」ってIN&OUTやってくれました。
途中出てきてくれたダンサーさん達に光ちゃんがおいで!ってやってセンターステージ来てくれた( つД⊂)

더블앵콜

"요금분은 했습니다! 정말 제멋대로네~~자아, 나는 이제 못 추겠으니, 여러분 마음껏 하세요!" 라고 IN&OUT 해주었습니다.
도중 나온 댄서 분들에게 코짱이 "일루와-!" 라며 중앙 무대에 와주었(개 Д )

 

 


 あい @___K_51  2015-08-02 17:14:32
【Spiral 8/2 横アリ】
Wアンコ⑤
「挨拶だけになってしまいましたが」って光ちゃんにえー!ってヲタw
「もう声裏返っちゃうよ!本当に用意してないから、できる?確認してくる!帰って待ってて」
って、なんとか帰したい光ちゃんww

더블 앵콜 
"인사만이 되어 버렸습니다만 "라느 코짱에게 "에~~" 라는 덕후들 w
"이제 목소리 뒤집힌다구!! 정말 준비하지 않았니까. 가능해? 확인하고 올게!!  갔다올테니 기다려"
라며 왠지 돌아가고 싶은 코짱ww

 

 
 あい @___K_51  2015-08-02 16:58:39
【Spiral 8/2 横アリ】
もうLOVE CRIESから声出てなくて絞り出すように歌いながら最後の挨拶で、「MCだと見てないとか手振ってないとか言っちゃうけどこうして表現やパフォーマンスで感謝の気持ちが伝わってくれてたら。本当に心からありがとうございました」って光ちゃんに涙

뭐  LOVE CRIES에서 소리 안 나와서 쥐어짜듯이 부르며 마지막 인사에서 "MC라면 보지 않는다거나 손 흔들지 않는다고 말하겠지만 이렇게 표현이나 퍼포먼스로 감사의 이 마음이 전해졌으면. 정말 진심으로 감사합니다"라는 코짱에게 눈물

 



 信頼と実績のはっぴーまめ @194end  2015-08-02 17:16:13
【Spiral 8/2】
麻里さんのこと
『SHOCKにもずっと出てた赤坂麻里、彼女もいい歳でwでもかっこいいんだよね~』『でも、今回はっきり言われました"もう最後にしてくれ"と』
wwwww

마리상에 대한 이야기
SHOCK에도 계속 나왔던 아카사카 마리, 그녀 나이가 들어서 w 하지만 멋있~ 『그래도 이번에 똑똑히 들었습니다 "이제 마지막으로 해줘 "라고
wwwww

 


 信頼と実績のはっぴーまめ @194end  2015-08-02 17:04:19
【Spiral 8/2】
妖の最初、フリ飛んでなかったですか?←

아야카시 시작할 때 안무 날려먹지 않았나요??← 

 


 

 信頼と実績のはっぴーまめ @194end  2015-08-02 16:52:12
【Spiral 8/2】
BOX席にいたのまっすー?
わかんないけど、まっすーに見えた

BOX석에 있던거 맛스??

잘 모르겠지만 맛스로 보였다.

 



 
 YUKINO @disney0909  2015-08-02 16:59:48
メインステージの光ちゃん立ち位置にKDのロゴマークがあった(・∀・)
메인 스테이지 코짱이 서는 위치에 KD 로고 마크가 있었다(・∀・)

 

 

 YUKINO @disney0909  2015-08-02 16:58:04
Spiral横アリMC挨拶・完

7/31「みなさんこんばんは、堂本です。」
8/1昼「みなさんこんばんは…あ、こんばんはじゃねぇやwこんにちは、堂本光一です。」
8/1夜「みなさんこんばんは、光一さんです。」
8/2「みなさんこんにちは、暑いねー。はい。堂本の光一です。」

ちゃんと4パターンあったwww

Spiral 요코아리 MC 인사 완결편
7/31 : 미나성 곰방와, 도모토데스
8/1 낮: 미나상 곰방와... 아, 곰방와가 아니지;;; 곤니치와 도모토 코이치데스
8/1 밤: 미나상 곰방와 코이치상데스
8/2: 미나상 곤니치와, 덥네~ 네, 도모토의 코이치입니다.

제대로 4ㅍ턴 있었다

 

 

 ちゃお (⑅●△●)ﻌ(=∀=*) @chaoriina  2015-08-02 17:54:00
【Spiral 横アリ 8/2】

「今回のセットリスト…ダンスを詰め込みすぎたなと思ったわけですけど。SHOCK初演の時からずっとやってくれてた赤坂麻里にも真剣に『これで本当に最後にさせて下さい‼』って言われたw いや彼女もね、それなりの年齢だからね⁈」
麻里さん…(;∀;)

"이번 세트 리스트 댄스를 엄청 넣었나 싶었지만. SHOCK초연 때부터 계속 해주는 아카사카 마리도 진지하게 『 이걸으로 정말 끝으로 해주세요‼ 』라고 하더군 w 이야 그녀도 말야 나름의 연령이니까 ⁈"
마리상..(;∀;)

 


 ちゃお (⑅●△●)ﻌ(=∀=*) @chaoriina  2015-08-02 17:26:35
【Spiral 横アリ 8/2】亮太北海道続②

「『お前何かあったらすぐ連絡しろよ‼』とは言いましたけど…」
お兄ちゃんな光一さん優しい( *´艸`)

「でもそうやって北海道にまで来てくれたりね。嬉しいよね。あいつのあぁいう行動力は自分には無い部分だから羨ましくもあるw」
"『 너 무슨일 있으면 바로 연락해 ‼ 』라든가 말을했지만...
형아 코이치상 야사시이~~

그래도 그렇게 홋카이도까지 와주거나 말이지. 기쁘네. 그녀석의 그런 행동력은 나에게는 없는 부분이니까 부럽기도 해 w"

 

 

 

 ちゃお (⑅●△●)ﻌ(=∀=*) @chaoriina  2015-08-02 17:05:05
【Spiral 横アリ 8/2】

「今だから話しますけど…」とSHOCKでの事故についても少し話あり。

「皆様にはやはりたくさん心配をお掛けしてしまいましたか?」

「テレビで『堂本光一さんの舞台で事故』って見る度にどうもすいません┏○))…ってやってました。」
- 코이치: 지금이니까 이야기하지만..."이라며 SHOCK에서의 사고에 대해서도 조금 얘기가 있었던.
- 코이치: 여러분에게는 역시 많은 걱정을 끼쳐드렸죠?
- 코이치: 텔레비전에서 『 도모토 코이치상의 무대에서 사고 』라는 걸 볼 때마다 "도모 스이마셍... 정말 죄송합니다 ┏ ○)" 라고 하고 있었어요.


 

 

堂モチさりー @sary2451  2015-08-02 17:18:28
挨拶だけになりますが、だったのに歌ってー!で。ホントに予定してなくてイヤモニごしに会話したりセンターのとこ少し空いて打合せしてバンドでてきてくれて、いななうで。途中からダンサーさんも出てきて、前の円のとこまで光一さんがかもんかもん!て感じで誘導して。
인사만이 되겠습니다만.....이었건만 "노래해줘~~" 라는 것으로. 정말로 예정에 없던것이라 이어모니터 넘어로 대화를 하거나 선터와도 조금 떨어져서 회의를 하고 밴드와 나와줘서 인앤아웃. 도중부터 댄서상도 나와서 중간 무대까지 코이치상이 컴온~ 컴온~ 이라는 느낌으로 유도해서 왔던.

 

 

 堂モチさりー @sary2451  2015-08-02 17:07:38
最初についてったのはあかまりさんで。そんな赤まりさんは「これで最後にしてください」ってツアーにつくのいってたらしい「でも、かっこいいんだよなー」と。ほんと、カッコいい。
맨 처음 도착한건 아카마리상으로. 그런 아카마리상은 "이걸로 마지막으로 해주세요" 라며 투어를 그만하겠다고 말했던 것 같다. "하지만 멋있잖아-" 라며. 정말. 멋있어.

 

 

 堂モチさりー @sary2451  2015-08-02 17:04:57
ちょっと、さざえさんぽかったなんて思ってごめんなさい。
조금 사쟈에상스러웠다고 생각해서 고멘나사이.

 


 堂モチさりー @sary2451  2015-08-02 16:57:25
着席?なのかな?トロッコで来て両手をぱーにしてにっこにこで下に向かってお手振りしてた!!!ちちちちちちょちょーーーー!!!!!!ぎゃんわいいいいー!!ー!!!!
착석 쪽이었던가? 토롯코로 와서 양손을 파앗- 하면서 활짝 웃으며 아래를 향해 손을 흔들었다!!!! 완전 귀여워!!!!!!!!!!!!!!

 


 Kaineg.D @10veKi3sounD  2015-08-02 17:53:26
「明るい歌を最近歌う機会があったんですよ。いぇいいぇーい!(拳を挙げてちょいちょい)っていう。俺の声が暗くって。まぁ根が暗いですからね」明るい歌…
밝은 곡을 최근 부를 기회가 있었서요. 예이예이 (손을 올려 작게 예이예이) 라고 하는. 내 목소리가 어두워서. 뭐 근본이 어두우니까요.

밝은 노래라....

 

 

 Kaineg.D @10veKi3sounD  2015-08-02 17:36:51
「体力の…限界っ!………今のわかってくれる人はわかってくれればw」千代の富士w

- 코이치: 체력의.... 한계.....! 지금꺼 아는 사람만 웃어주면 ㅎㅎ

 

치요노 후지 미츠구W (스모선수)

 

 

 Kaineg.D @10veKi3sounD  2015-08-02 17:25:13
「俺凄い。MC喋り始めて30分くらいだと思うって見たら丁度30分だった。俺すげぇ。これくらいは言わせて。俺すげぇ。」
나 굉장해. MC에서 말하기 시작해서 30분정도라고 생각해서 봤더니 딱 30분이었다. 나 굉자ㅇ해. 이 정도는 말하게 해줘. 나 굉장해.

 

 

 Kaineg.D @10veKi3sounD  2015-08-02 17:22:05
「皆さんの情熱と愛情と応援があれば、出来る限り!応えたいと思っています。…出来る限り!自分のペースで!そこに後からいろんなエクスキューズが付随してくるんですけどね」
여러분의 열정과 애정과 응원이 있다면 가능한한 답하고 싶다고 생각합니다. 가능한한! 내 페이스 대로! 거기에 뒤에서부터 여러 익스큐즈가 붙기 시작하지만여

 


 Kaineg.D @10veKi3sounD  2015-08-02 16:58:17
おわた!!!「え~?やんの?本当に用意してなかったんで。ちょっと確認するから帰って待ってて!…(扉のとこで確認して頷いて)この曲!ありがとうございました!」とダブルアンコでいななうきたー!!!!「俺も振っちゃう!」って頭全力で振ってたのかっこよかったよ!!
끝났다!!! "에??? 하는거??? 정말 준비안했으니까.... 잠깐 확인할테니까 돌아올테니 기다리고 있어!! (문 쪽으로 가서 확인하고 고개 끄덕이며) 이 곡! 감사합니다!" 라며 더블앵콜로 인앤아웃. "나도 흔들어버릴래!" 라며 머리 전력으로 흔들었던게 멋있었당.

 

 

 COOKIE\Spiral/ @smakids  2015-08-02 17:49:20
でも皆さん体調にはね気をつけてくださいね。あ、あともう一個。光に当たる時間が多くなると太りやすいって。(自分の身体)見てわかるでしょ?「だからか!」って。(こーさんの身体)見てわかるでしょ?「だからか!」って!俺外でないもん。ま、今光浴びまくってますけどね!
\ふぅーーー!!/
- 코이치: 하지만 모두 몸 상태에는 조금해주세요. 아, 그리고 하나 더. 빛을 쐬는 시간이 많아지면 살이 찌기 쉽대. (자신의 몸을) 보면 알잖아? "그래서구나!!" 라고. (코이치상의 몸을) 보면 알잖아? "그래서구나!!" 라고. 나 밖에 안나가는걸. 지금 빛 엄청 맞고 있지만.
- 관객들: 우우우우우우

 


 COOKIE\Spiral/ @smakids  2015-08-02 17:42:55
8/2 Spiral横アリ
今日もグッズ売場ですか?非常に並んでいたと。何が目的で?
\懐中時計ー!/
懐中時計?なんでそんな欲しいの?
あれもね、OPでやったFameってMVで懐中時計使って、それで今回のツアーグッズにしてもいいんじゃないの?ま、あんま売れないだろうけど
- 코이치: 오늘도 굿즈 매장이 상당히 줄섰다고. 뭐가 목적인거야?
- 관객들: 회중시계!!
- 코이치: 회중시계? 어쨰서 그렇게 갖고 싶은거야?? 그것도 말야, 오프닝에서 했던 Fame이라는 MV에서 회중시계를 사용해서, 그래서 이번 투어 굿즈로도 하면 좋지 않을까? 뭐 그다지 안팔리겠지만ㅎㅎ


 COOKIE\Spiral/ @smakids  2015-08-02 17:45:14
って言ってたら、想像以上に人気みたいで、全然生産間に合ってないみたいで。
結局買えなかった人ー?
\はーい/
はっざまーみろ!
\えぇーーー!w/
このブーイングが気持ちいい!(身体で感じてるw)イェイイェイ。
2日前も朝の6時とかから並んでたとスタッフから聞いて
- 코이치: 이라고 했던게 상상 이상으로 인기인것 같아서. 완전 생산이 시간을 못 맞춘 것 같아서. 결국 못 산사람??
- 관객들: 하이~~
- 코이치: 꼴 좋구먼!
- 관객들: 에에?????
- 코이치: 이런 야유가 기분 좋아!! (양팔 벌려 몸으로 느끼고 있는) 예이예이

 

 

 COOKIE\Spiral/ @smakids  2015-08-02 17:46:19
僕は「ばかじゃねぇの!?」って。そしたら「お前のためじゃ!」ってwわかってますよ。愛してくれてるって。それを踏まえての「ばかじゃねぇの!?」だからw
- 코이치: 내가 "바보아냐?" 라고 했더니 스태프한테서 "널 위해서잖아!!" 라고 들어버렸어. 사랑해준다는걸. 그걸 포함해서의 "바보아냐?!" 이니까.

 

 

 COOKIE\Spiral/ @smakids  2015-08-02 17:14:55
MC挨拶
みなさんこんにちは。はい、堂本の光一です。...私に水を与えてやってください...
MC인사
- 코이치: 여러분 곤니치와. 네, 도모토의 코이치입니다...... 저에게 물을.....주세요.

 

 


 ぴか☆おりん @51pika24_625xxx  2015-08-02 17:14:00
【Spiral 8/2横アリ】
昨日、手から血ぃ出たって話してたけど、左手の人差し指の付け根が赤くなってたからそこかな?まだカサブタにもなれない真新しい傷だった(´△`)
어제, 손에서 피가 났다고 얘기했는데 왼손 검지에 밑 부분이 빨개지고 나서야 거기인가?? 아직 딱지도 지지 않은 완전 새로운 상처였다 (´△`)

 


 ぴか☆おりん @51pika24_625xxx  2015-08-02 17:04:27
【Spiral 8/2横アリ】
BOX席にまっすーいた!
BOX석에 맛스가 있었다!

 

 

 ぴか☆おりん @51pika24_625xxx  2015-08-02 16:57:15
【Spiral 8/2横アリ】
いんとらくしょなる。
エリカさんしょーこさん出てきた後、後ろの扉閉まらなくなって最初のワンコーラスくらいずっとスタッフさんが閉めようと頑張ってたww
INTERACTIONAL
에리카상, 쇼코상이 나온 후, 뒤의 덧문이 닫히지 않아서 맨처음 원 코르스정도 계속 스태프상이 닫으려고 노력하고 있었다ww

 


 勇者なるお Lv.☆18 @naruo2451  2015-08-02 17:20:50
光『帝劇では起きてはいけない事もあってしまい…
まだ演れるか分からない時にいつもの様に福ちゃん越岡の楽屋にいて、テレビでは堂本光一の舞台で事故ってたくさんやってる訳ですよ。その度に、すいませんすいませんって。』って頭ぺこぺこ
- 코이치: 제극에서 일어나서는 안될 일도 일어나버려서... 아직 연기 할 수 있을지 어떨지 모르는 상황에서 언제나처럼 후쿠짱과 코시의 대기실에 있었는데 텔레비전에서는 "도모토 코이치의 무대에서 사고"라고 많이 나오는거야. 그럴 때 마다 "스이마셍 스이마셍" 이라고

라며 머리를 꾸벅꾸벅

 


 勇者なるお Lv.☆18 @naruo2451  2015-08-02 17:03:28
また今日もヲタの真似する光ちゃん見れたよ!
お目々まんまるのお口ぽかーーん!!
오늘도 또 덕후들 흉내내는 코짱.
눈 동그랗게 뜨고 입을 헤에 하고.

 


 勇者なるお Lv.☆18 @naruo2451  2015-08-02 16:52:38
Wアンコのいななうは光ちゃんもガチで頭振って2番は歌えてなかたwww
더블 앵콜 IN&OUT에서 코짱도 완전 열심히 머리 흔들고 2절은 노래 안했다ww

 


 ゆうみ@ftr活動カモーンщ(゜□゜щ) @yuumi_  2015-08-02 17:54:35
んで、最近明るい曲を歌うことがあって自分の声を明るい曲にどう出したらいいか分からなかったみたいな話をしてた。「どこでそういう曲を歌ったとかはいいですから(ヾノ=∀=)」と拒否られたけどなんで歌ったか気になるwwいのちのうた関連かな?
최근 밝은 곡을 부를 일이 있어서 내 목소리를 밝은 노래에 어떻게 내면 좋을지 모르겠다는 이야기를 했따. "어디서 그런 곡을 불렀는지는 됐으니까." 라며 거부 당했지만 어째서 불렀는지 신경쓰이는. 생명의 노래 관계이려나?

 


 ゆうみ@ftr活動カモーンщ(゜□゜щ) @yuumi_  2015-08-02 17:13:34
今日は彼氏彼女の関係…ヾ(=∀=)って言う時に指差す順番が逆になっちゃって自分でつっこんでたww
오늘은 남친 여친의 관계ヾ(=∀=) 라고 할 때 손가락으로 가리키는 순서가(남자/여자) 반대로 되어서 스스로 츳코미하고 있었다.

 


 あさみみ。 @chu2451  2015-08-02 16:58:16
MCで光ちゃんが振り返るたび客がキャーゆうからいっぱい振り返って遊んでたの可愛かった♡
MC에서 코짱이 돌아 볼 때 마다 관객이 꺄- 하니까 잔뜩 왔다갔다 돌아보며 놀고 있던게 귀여웠다♡

             (=∀= )三サッ

\きゃー♡/

              サッ三( =∀=)

                           \きゃー♡/

 

 


 - T O M Y - @1starlight_Dec5  2015-08-02 17:02:21
【8/2 Spiral 横アリ昼 3日目 】
SHOCK!終わりで「(お相撲さん風に)体力の限界!…わかるひとだけわかってw」千代の富士なんだwww
SHOCK! 가 끝나고 "(스모선수 같이) 체력의 한계!!! 아는 사람만 알고 웃어줘" 치요다노 후지네 ㅎㅎㅎ

 

 

 - T O M Y - @1starlight_Dec5  2015-08-02 16:52:58
【8/2 Spiral 横アリ昼 3日目 】
14:05スタート→MC40分→16:02本編終了→アンコール16:33→Wアンコール16:50終了
14:05 시작 MC 40분 16:02 본편 종료 앵콜 16:33 더블앵콜 16:50 종료

 

BOX席→増田貴久。光一くんが外周まわってる時に両手でブンブン手ふってたマッスーw
BOX 석 마스다 타카히사. 코이치군이 바깥을 돌 때 양손을 붕붕 흔들고 있던 맛스 W