본문 바로가기
光一 51

[도모토 코이치] 요코아리 팡 등장

by 자오딩 2010. 10. 12.
堂本光一の愛犬が横浜アリーナに登場
도모토 코이치의 애견이 요코하마 아리나에 등장

 KinKi Kidsの堂本光一(31)が11日、2枚目のアルバムを引っ提げたソロコンサートツアー「BPM」を横浜アリーナで行った。
 KinKi Kids의 도모토 코이치(31)가 11일, 2매째의 앨범을 내건 솔로 콘서트 투어 「BPM」를 요코하마 아리나에서 실시했다.

 アンコールも含め全18曲を披露した堂本は「ソロ活動はやれる時にやれたらいいかなと思ってたけど、回を重ねるごとに大切にしなきゃいけないと思ってます。無理難題を実現させてくれるスタッフや楽しみに見に来てくれるファンの方々にもっと満足してもらえるようにこれからも努力していきます」とあいさつした。
 앵콜도 포함 전 18곡을 피로한 도모토는 「솔로 활동은 할 수 있을 때에 할 수 있으면 좋을까 라고 생각했지만, 회를 거듭할 때 마다 소중히 하지 않으면 안 된다고 생각하고 있습니다. 무리난제를 실현시켜 주는 스탭이나 기대하며 보러 와 주는 팬의 분들에게 더 만족 받을 수 있돌록 앞으로도 노력해 가겠습니다」라고 인사했다.

 この日は終盤の1曲で“スペシャルゲスト”として愛犬パン(メスのチワワ)がステージに上がった。所属事務所のジャニー喜多川社長が「(楽屋でお留守番してるなら)仕事を見せてあげたら」と提案して実現したもので、堂本は「それなら(タレント犬として)ジャニーズ事務所と契約してって言ったら『はいはい』って流されました」と裏話を披露して笑いを誘った。11月14日の地元兵庫での公演まで、28公演で29万人を動員する。
 이 날은 종반의 1곡에서 “스페셜 게스트”로서 애견 팡(암컷 치와와)이 스테이지에 올랐다. 소속 사무소의 자니 기타가와 사장이 「(가쿠야 지키게 할거면) 일 하는 모습을 보여 주지 않으련?」이라고 제안해서 실현된 것으로, 도모토는 「그렇다면(탤런트 개로서) 쟈니즈사무소와 계약하고서...라고 말했더니 「하이하이 넹넹 」라며 흘러갔습니다」라고 비화를 피로하고 웃음을 권했다. 11월 14일의 현지 효고에서의 공연까지, 28 공연으로 29만명을 동원한다.


ソロコン堂本光一、ゲストに愛する“彼女”が登場!
솔로 콘 도모토 코이치, 게스트에게 사랑하는 “카노죠”가 등장!


KinKi Kidsの堂本光一(31)が11日、横浜アリーナで全国ソロコンサートツアー「BPM」を行い、2ndソロアルバム「BPM」の収録曲「Bad Desire」など18曲を披露した。この日は横浜公演の最終日で、光一の愛犬・パンちゃん(1歳9カ月、メス)がサプライズゲストで登場。ステージ上で寝転がり、仲むつまじく戯れる姿に、観客1万5000人が叫び声を上げた。終演後の会見でも、“彼女”の話題になると目尻が下がった。「YOUがやっている仕事を見せたほうがいい」というジャニー喜多川社長の提案で、出演が決定したと告白。「今の仕事の状況じゃ、(出会う)時間がない」と“彼女”を上回る女性はいないようだが、「それで幸せなんで」とデレデレだった。
KinKi Kids의 도모토 코이치(31)가 11일, 요코하마 아리나에서 전국 솔로 콘서트 투어 「BPM」를 실시해, 2 nd솔로 앨범 「BPM」의 수록곡 「Bad Desire」 등 18곡을 피로했다. 이 날은 요코하마 공연의 마지막 날로, 코이치의 애견·팡 (1세 9개월, 암컷)가 써프라이즈 게스트로 등장. 스테이지상에서 뒹굴어, 사이 좋게 노는 모습에, 관객 1만 5000명이 큰 소리로 비명을 질렀따. 종연 후의 회견에서도, “카노죠”의 화제가 되면 눈초리를 내렸다.「YOU가 하고 있는 일을 보여주는 편이 좋다」라고 하는 자니 기타가와 사장의 제안으로, 출연이 결정되었다고 고백.「지금의 일의 상황은, (만날) 시간이 없다」라며 “카노죠”에 비견할만한 여성은 없는 것 같지만, 「그걸로 행복하기 떄문에」라며 데레데레였다.