본문 바로가기
murmur

MISS 촬영 우라바나시

by 자오딩 2010. 8. 25.
http://www.miss.jp/beauty/editors/uratopics/100823_30.html

[ 2010/08/23 ]

本誌ウラ話
본지의 우라바나시

ようこそ、堂本光一くん
요우코소, 도모토 코이치군



K田
K다

みなさん、こんにちは。
미나상, 곤니치와.

遂に遂に、アイドル界の王子様・堂本光一くんがMISS 10月号(8月28日発売)に登場です
결국 결국, 아이돌계의 왕자님·도모토 코이치군이 MISS 10월호(8월 28일 발매)에 등장입니다


実はMISSには4年ぶりの登場の光一くん、
キラキラ具合はそのままに、大人のプリンス感がさらにアップしていました

실은 MISS에는 4년만의 등장의 코이치군,
반짝반짝 상태는 그대로, 어른의 프린스감이 한층 더 올라가고 있었습니다

 

ここで撮影裏話をちょこっと。。。。。
여기서 촬영 비화를 슬쩍.....

 

8月某日の猛暑の日、光一くんは都内某所のスタジオに現れました。
この日は取材日とあって(MISSは数本目の取材)、ちょっとお疲れ気味の光一くん。

8월 모일의 무더위의 날, 코이치군은 도내 모처의 스튜디오에 나타났습니다.
이 날은 취재일인 만큼(MISS는 몇 개눈의 취재), 조금 피로 기색의 코이치군.

 

し・か・し、
하.지.만.

今回、撮影のために現れた光一くんのパートナー○○○○○○○○○と目が合った瞬間、
光一くんの表情が崩れてきて

이번, 촬영을 위해서 나타난 코이치군의 파트너 ○○○○○○○○○과 시선이 마주친 순간,
코이치군의 표정이 무너져내려서

 


この続きは、ぜひ誌面で!
이 다음은, 꼭 지면에서!

 


そして撮影後には、約1時間のインタビュー。
事前に光一くんの過去に掲載された雑誌の記事などの資料を、
ガッツリ読み込みインタビューに挑んだ我々スタッフ。

그리고 촬영 후에는, 약 1시간의 인터뷰.
사전에 코이치군의 과거에 게재된 잡지의 기사등의 자료를,
충실히 읽고 인터뷰에 도전한 우리 스탭.

 

時折、光一くんの好きな、氷がたっぷり入った炭酸飲料を飲みながら、
じっくり、ゆっくり、語ってくれました。あまり口数は多くはないですが、
正直に真っ直ぐに語ってくれた姿勢には拍手です。

때때로, 코이치군의 좋아하는, 얼음이 충분히 들어간 탄산음료를 마시면서,
차분히, 천천히, 말해 주었습니다. 별로 말수는 많지는 않습니다만,
정직하게 맛스구니 말해 준 자세에는 박수입니다.

光一くんの今がわかる、とっておきインタビュー、お楽しみに!
코이치군의 지금을 알 수 있는 막 취재해온다 인터뷰, 기대하세요!

 

そしてそしてMISSの取材が終了した途端、レコーディングスタジオへGO!
このタフさ、この一生懸命さがキラキラの源なのだと実感しました。

그리고 그리고 MISS의 취재가 종료하자 마자, 레코딩 스튜디오로 GO!
이 터프함, 이 열심인 모습이 키라키라의 근원이라고 실감했습니다.


ぜひぜひ光一くんテーマご堪能ください
꼭 꼭 코이치군 테마 만족해주세요




 
땡땡땡떙땡 9글자 이름 파트너 다레야ㄲㄲㄲㄲㄲ

'murmur' 카테고리의 다른 글

오리스타 블로그 (2010.08.26)  (0) 2010.08.27
8/24 킥피티 요요기 공연 관람  (0) 2010.08.25
정보 전달 메일  (1) 2010.08.24
이로이로  (2) 2010.08.24
나니시톤넹!!  (0) 2010.08.23