後日談・・・。
후일담
キングオブコントをテレビで観る。
もちろんの事だけど、ライブとテレビは違いますね。
スポーツでもコンサートでもそうですもんね。
でも、テレビでも飯塚さん、豊本さん、角ちゃんはおもしろかった。
킹 오브 콩트를 텔레비전으로 본다.
당연한 얘기지만 라이브와 텔레비전은 다르군요.
스포츠도 콘서트도 그렇네요.
그렇지만, 텔레비전으로도 飯塚상, 豊本상, 카도짱은 재미있었다.
当日22:48に生放送が終わり、
控え室に戻り携帯をチェック。
당일 22:48에 생방송이 끝나,
대기실로 돌아와 휴대폰을 체크.
22:55、244から着信アリ。
留守電が入ってる、珍しい。
22:55, 244로부터 착신 있음.
자동 응답 전화가 들어와 있어, 별일이네.
「どうもDNAです」
도-모 DNA입니다.
안녕하세요 DNA입니다.
細かい所まで観てるんじゃないよ![]()
그렇게 자세한데까지 보고있는거 아니라고
「何かすいません」
뭔가 미안합니다.
何が?
뭐가?
「ひな壇、うまくいかなくて」
히나단, 잘 안돼서.
やかましいわ![]()
거참 시끄럽구먼!
「平子くんによろしくお伝えください」
히라코쿤에게 안부 전해주세요.
やさしい所あるじゃん。
상냥한 구석도 있잖아.
「顔が白いんで気にしてます」
얼굴이 하얘서 신경이 쓰이고 있습니다.
どこ気にしてるんだよ![]()
어딜 신경쓰고 있는거야!!
「プププププププ・・・・」
뿌뿌뿌뿌뿌뿌....
それだけかい![]()
그것뿐이냐!!!
・・・ったく。
翌日、携帯が鳴る。
関根座長だ!!
「森、昨日の現場リポートよろしく!!」
座長、どこまで貪欲なんすか![]()
森は森の感想を言う。
座長の感想も聞かせていただいた。
一組一ネタづつ格闘技にたとえ解説を聞かせていただいた。
シルバーウィーク中、一番の長電話だった。
ありがとうございました。
では最後にメールを一通ご紹介
「審査員の映像でなんかギラついた気持ち悪い視線を感じたと思ったら森さんでした
」
麻里ちゃんからいただきました。
やかましいわ!!僕がギラついてるわけな・・・・・・
ギラついてる![]()
明日はラママでライブです。
ではでは。
'剛 244' 카테고리의 다른 글
| CA4LA 교토 후지이 다이마루점 판매 중지 (2) | 2009.09.27 |
|---|---|
| [도모토 쯔요시] MISS 편집부 블로그 (1) | 2009.09.26 |
| [E☆E] 10/2 (금) 미야기 공연 취소 (0) | 2009.09.21 |
| [도모토 쯔요시] 개기일식 (2) | 2009.09.21 |
| [도모토 쯔요시] 이 밤을 위한 캡쳐 (5) | 2009.09.21 |