https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171020-00000010-asahi-soci
天皇陛下退位19年3月末 即位・新元号4月1日で調整
천황 폐하 퇴위 19년 3월 말 즉위・새로운 연호 4월 1일로 조정
政府は天皇陛下の退位日を2019年3月31日とし、皇太子さまが翌4月1日に新天皇に即位して、その日に新しい元号を施行することで最終調整に入った。新元号は政府が来年中に発表する方針だ。平成は31年3月末日で幕を閉じることになる。
정부는 천황을 퇴위 날을 2019년 3월 31일로 하고 황태자가 익일 4월 1일에 새 천황에 즉위하여 그 날에 새로운 연호를 시행하기로 최종 조정에 들어갔다. 새로운 원호는 정부가 내년 중 발표할 방침이다. 헤이세이는 31년 3월 말일로 막을 내리게 된다.
複数の首相官邸幹部が明らかにした。政府は、衆院選が終わった後の11月以降に首相ら三権の長、皇族でつくる「皇室会議」を開いたうえで、天皇陛下の退位日にあたる特例法の施行日について、政令で定める。
복수의 총리 관저 간부가 밝혔다. 정부는 중의원 선거가 끝난 뒤 11월 이후에 총리 등 삼권의 수장, 황족이 만드는 "황실 회의"를 열고 천황을 퇴위 날에 해당하는 특례법 시행에 대해서 정령으로 정한다.
天皇陛下は退位の意向をにじませた昨夏のおことばで「戦後70年という大きな節目を過ぎ、2年後には平成30(2018)年を迎えます」と区切りの時期に言及。政府は改元日について「18年12月下旬退位、19年1月1日改元」と「19年3月末退位、4月1日改元」の2案を検討していた。
천황 폐하는 퇴위의 뜻을 내비친 지난해 여름의 말씀에서 "전후 70년이라는 큰 고비를 지나 2년 후에는 헤이세이 30(2018)년을 맞이합니다"라며 시행 시기에 언급. 정부는 개원일에 대해서 "18년 12월 하순 퇴위, 19년 1월 1일 개원"과 "19년 3월 말 퇴위, 4월 1일 개원"의 2방안을 검토하고 있었다.
元日改元にした場合は、官公庁や民間のシステム改修など国民生活への影響を抑えられるというメリットがあった。一方で、年末年始には陛下が重視する宮中行事が相次ぎ、19年1月7日には昭和天皇逝去30年の式年祭もあるため、宮内庁は難色を示していた。
1월 1일 개원할 경우는 관공서나 민간의 시스템 개수 등 국민 생활에 대한 영향을 억제할 수 있다는 장점이 있었다. 한편 연말 연시는 폐하가 중시하는 궁중 행사가 잇따르고 19년 1월 7일에는 쇼와 천황 사망 30년의 식년제도 있기 때문에 궁내청은 난색을 표하고 있었다.
首相官邸はその後、「宮中行事に配慮して欲しいという宮内庁の希望を受け入れた方がいい」(幹部)と判断し、4月1日改元とすることで最終調整に入った。特例法の規定に基づき、いまの陛下は19年3月31日の終わりと同時に退位し、皇太子さまは4月1日の始まりと同時に新天皇に即位する。新元号も同日施行される。
총리 관저는 그 후 "궁중 행사를 배려하고 달라는 궁내청의 희망을 받아들이는 것이 좋다"(간부)라고 판단하고 4월 1일 개원하는 것으로 최종 조정에 들어갔다. 특례법 규정에 입각하여 지금 폐하는 19년 3월 31일 끝과 동시에 퇴위하고 황태자는 4월 1일 시작과 동시에 새 천황에 즉위한다. 새 연호도 이날 시행된다.
堂本光一の40歳 誕生日は平成で
堂本剛の40歳は平成じゃない。
大事件だ! ʘ∆ʘ ʘωʘ
도모토 쯔요시의 40세는 헤세이가 아니다.
대사건이다! ʘ∆ʘ ʘωʘ
このつぶやき拝見して
改めて考えると、
光一さん10歳の誕生日は昭和64年で
剛さん10歳の誕生日は平成元年なんだ…!?
이 트윗으 보고
다시 생각해보니
코이치상 10살 생일은 쇼와 64년이고,
쯔요시상 10살 생일은 헤이세이 원년이었.....?!
그나저나 울 오빠들이 곧 마흔이라니................. 말도 안돼 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
'murmur' 카테고리의 다른 글
10/30 코기리 (9) | 2017.10.30 |
---|---|
10/24 SHOCK (0) | 2017.10.24 |
10/11 코기리 2부 (0) | 2017.10.11 |
코기리 & SHOCK (6) | 2017.10.11 |
데슷희늬 (2) | 2017.10.04 |