본문 바로가기
KinKi Kids

[KinKi Kids] FC 20주념 기념 선물 DVD (영상 내용 레포)

by 자오딩 2017. 7. 31.

 

 

光:20年了呀,剛。
剛:是呀。
光:就开始艺能活动的时间来算,已经20年以上。
剛:对啊。
光:以ガラスの少年CD出道,我们也长到这么大啦!
剛:长大啦。
光:在很多人的守护下。
剛:就是说啊。
光:把这张DVD送到大家的手里,也是得到了很多人的协助才实现的。
剛:真的是这样呢。
光:看背景大家也已经发现了,是要唱歌。你们一定以为我们是要唱歌吧?
剛:嗯。
光:不——唱!
剛:ね。
光:ufufufufu
剛:不不不,要唱哦。
光:哈哈哈,准备了这么豪华的乐队然后不唱!多有趣啊?
剛:如果这样能被允许的话我也同意啊毕竟聊天比较轻松。

KinKiらしいMC,然后闲聊了一会儿后唱了Anniversary和KinKi Kids forever


■ 코이치: 20년세월이 흘렀네, 쯔요시
■ 쯔요시: 그렇네
■ 코이치: 다만, 연예계 활동을 시작한 지는 벌써 20년 이상이야.
■ 쯔요시: ㅇㅇ 그렇네.
■ 코이치: 가라스노 쇼넨으로 CD를 내고 우리도 이렇게 컸어요!
■ 쯔요시: 컸네.
■ 코이치: 많은 사람의 지지가 있었기 때문에
■ 쯔요시: ㅇㅇㅇ
■ 코이치: 이 DVD가 모두의 손에 들어갈 수 있는 것도 많은 사람들의 협조를 얻어 이루어진거야
■ 쯔요시: 정말 그렇다구
■ 코이치: 뒤에 있는 (밴드)모두를 보면 노래를 해야할 것 같은. 너희들 우리가 노래 부를 줄 알았어?
■ 쯔요시: ㅇㅇ
■ 코이치: 안불러~~!!!
■ 쯔요시: 네
■ 코이치: 우후후후후
■ 쯔요시: 노노노노 불러야지
■ 코이치: ㅎㅎㅎ 이렇게 호화로운 밴드 준비해놓고 안부른다! 얼마나 재밌어!
■ 쯔요시: 만약 허락한다면 나도 동의해. 결국 수다 떠는게 더 편하니까.

KinKi 다운 MC, 잠시 잡담을 나눈 뒤 Anniversary와 KinKi Kids Forever를 부름


5/31收录,6/13制成DVD,谢谢KinKi和staff们的心意
5/31 수록, 6/13 제작 DVD 킨키와 스태프에게 진심으로 감사